少年行四首·其三
【浣溪沙】
夜夜相思更漏残,
伤心明月凭栏干,
想君思我锦衾寒。
咫尺画堂深似海,
忆来唯把旧书看,
几时携手入长安?
wèi shōu tiān zǐ hé huáng dì ,bú nǐ huí tóu wàng gù xiāng 。
夜夜相思更漏残,
伤心明月凭栏干,
想君思我锦衾寒。
咫尺画堂深似海,
忆来唯把旧书看,
几时携手入长安?
少年行四首·其三翻译和注释
注释
①少年行:古代歌曲名。②走:跑。咸阳:指京城长安。③河湟:指青海湟水流域和黄河西部,当时为异族所占。
赏析
弓背如彩霞明亮,宝剑磨得像霜雪一样闪亮,迎着秋风跨上战马奔驰出咸阳。不收复湟一带失地,我誓不回头眺望故乡。这是一首出征诗。诗的前两句刻画了青年将士的飒爽英姿,后两句写出了收复失地的决心。全诗主调高昂激越,洋溢着保家卫国的豪情壮志。
少年行四首·其三拼音版
gōng bèi xiá míng jiàn zhào shuāng ,qiū fēng zǒu mǎ chū xián yáng 。wèi shōu tiān zǐ hé huáng dì ,bú nǐ huí tóu wàng gù xiāng 。
提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。